Welcome to the new version of CaltechAUTHORS. Login is currently restricted to library staff. If you notice any issues, please email coda@library.caltech.edu
Published September 2015 | Published
Journal Article Open

A Rake's Progress: William Whiston Reads Josephus

Abstract

William Whiston celebrated his sixty-seventh birthday on Monday, 9 December 1734. As if to solemnize the occasion, he entered his study and began translating the works of Josephus. The decision to undertake the translation was far from spontaneous. As early as 16 March 1733 Whiston had advertised the imminent publication of two dissertations on the Jewish historian, intended to serve as "preparatory to a New Version of Josephus in English." Still, the date is suggestive for elucidating the motivation of the translation. In the previous month Whiston's youngest son, John, had been made free of the Merchant's Taylor Company, having completed his apprenticeship with the bookseller Fletcher Gyles. Setting up shop in Fleet Street, John would become William's sole publisher, and the translation, I submit, was intended to secure an immediate best seller—which would both ensure the future well-being of John's business and alleviate William's chronic financial difficulties.

Additional Information

© 2015 by the ASECS.

Attached Files

Published - 49.1.feingold.pdf

Files

49.1.feingold.pdf
Files (293.6 kB)
Name Size Download all
md5:bfe3c09816e8359a8fd331c7247f001b
293.6 kB Preview Download

Additional details

Created:
August 20, 2023
Modified:
October 25, 2023